📅 Saturday, February 14, 2026 🌡️ Live Updates
मनोरंजन

अमेज़ॅन प्राइम वीडियो टेस्ट ए-असिस्टेड डबिंग

अमेज़ॅन प्राइम वीडियो टेस्ट ए-असिस्टेड डबिंग
सेवा अंग्रेजी और लैटिन अमेरिकी स्पेनिश डबिंग विकल्पों के साथ लॉन्च होगी [File]

सेवा अंग्रेजी और लैटिन अमेरिकी स्पेनिश डबिंग विकल्पों के साथ लॉन्च होगी [File]
| फोटो क्रेडिट: रायटर

अमेज़ॅन की प्राइम वीडियो स्ट्रीमिंग सेवा ने बुधवार को घोषणा की कि वह दुनिया भर में दर्शकों के लिए अपनी अंतरराष्ट्रीय सामग्री को अधिक सुलभ बनाने के लिए ए-असिस्टेड डबिंग का परीक्षण शुरू करेगी।

पायलट कार्यक्रम में शुरू में 12 लाइसेंस प्राप्त फिल्में और श्रृंखलाएं शामिल होंगी, जिसमें पहले डबिंग सपोर्ट की कमी थी, जिसमें “एल सिड: ला लेयेंडा,” “एमआई मामा लोरा,” और “लॉन्ग लॉस्ट” जैसे शीर्षक शामिल थे।

यह सेवा अंग्रेजी और लैटिन अमेरिकी स्पेनिश डबिंग विकल्पों के साथ लॉन्च होगी।

“प्राइम वीडियो में, हम व्यावहारिक और उपयोगी एआई नवाचार के साथ ग्राहकों के अनुभव को बेहतर बनाने में विश्वास करते हैं,” आरएएफ सोल्टानोविच, प्राइम वीडियो और अमेज़ॅन एमजीएम स्टूडियो में प्रौद्योगिकी के वीपी ने कहा।

“एआई-एडेड डबिंग केवल उन खिताबों पर उपलब्ध है, जिनके पास डबिंग सपोर्ट नहीं है, और हम श्रृंखला और फिल्मों को अधिक सुलभ और सुखद बनाने के लिए एक नए तरीके का पता लगाने के लिए उत्सुक हैं।”

यह घटनाक्रम क्रिएटिव इंडस्ट्रीज बिल एआई में यूनियन लीडर्स के रूप में कलाकारों के लिए एक अस्तित्वगत संकट के रूप में आया था, जो चिंता करते हैं कि उनकी आजीविका प्रौद्योगिकी द्वारा मिटा दी जाएगी।

एआई की भूमिका 2023 हॉलीवुड के अभिनेताओं और लेखकों द्वारा एक प्रमुख कारक थी, जो डरते थे कि स्टूडियो आमतौर पर भुगतान किए गए क्रिएटिव द्वारा किए गए कार्यों को करने के लिए जेनेरिक एआई का उपयोग करेंगे।

दुनिया भर में 200 मिलियन से अधिक ग्राहकों के साथ, प्राइम वीडियो ने दर्शकों से बढ़ती रुचि की रिपोर्ट की, जो अपने मूल देश की परवाह किए बिना सामग्री का आनंद लेने की मांग कर रहे हैं।

कुछ प्रतियोगियों के विपरीत, प्राइम वीडियो ने कहा कि इसका दृष्टिकोण मानव विशेषज्ञता के साथ कृत्रिम बुद्धिमत्ता को जोड़ती है, क्योंकि स्थानीयकरण पेशेवर गुणवत्ता नियंत्रण सुनिश्चित करने के लिए एआई प्रौद्योगिकी के साथ सहयोग करते हैं।

दिसंबर में, YouTube ने अपने साथी कार्यक्रम में “सैकड़ों हजारों चैनलों” के लिए अपनी AI- संचालित ऑटो-डबिंग क्षमता का विस्तार किया जो ज्ञान और सूचनात्मक सामग्री पर ध्यान केंद्रित करता है।

YouTube का सिस्टम स्वचालित रूप से फ्रेंच, जर्मन, हिंदी, इतालवी, स्पेनिश, इंडोनेशियाई, जापानी और पुर्तगाली सहित अंग्रेजी सामग्री के लिए आठ भाषाओं में डब उत्पन्न करता है।

इन भाषाओं में गैर-अंग्रेजी वीडियो वर्तमान में केवल अंग्रेजी डब प्राप्त करते हैं। YouTube ने उस समय स्वीकार किया कि “यह तकनीक अभी भी बहुत नई है, और यह हमेशा सही नहीं होगा।”

एक अन्य हालिया घोषणा में, लुमियर वेंचर्स और एआई स्टार्टअप इलेनलेब्स ने एक सहयोग की आवाज को फिर से बनाने के लिए एक सहयोग का अनावरण किया, जो दिवंगत फ्रांसीसी आवाज अभिनेता थे, जिन्होंने लगभग पांच दशकों तक सिल्वेस्टर स्टेलोन को एक आगामी फिल्म के लिए डब किया था।

डोरवाल के परिवार के समर्थन के साथ विकसित इस परियोजना का उद्देश्य फरवरी में डोरवाल के गुजरने के बाद स्टेलोन के पात्रों के साथ परिचित वॉयस फ्रेंच ऑडियंस एसोसिएट को संरक्षित करना है।

About ni 24 live

Writer and contributor.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Link Copied!