लाइफस्टाइल

गीता डॉक्टर, प्रखर पर्यवेक्षक

गीता डॉक्टर, प्रखर पर्यवेक्षक

सच कहूँ तो, मैं गीता डॉक्टर से बहुत डरा हुआ था। क्योंकि वह कोई पारंपरिक व्यक्ति नहीं थी। मुझे लगता है कि गीता अविश्वासी थी। ऐसा प्रतीत होता है कि वह विभिन्न कला अभिव्यक्तियों की आलोचना करती है जिसे आप ‘एक साफ़ स्लेट’ कह सकते हैं। वह कला के सभी रूपों – साहित्यिक और प्रदर्शनात्मक, दृश्य और स्पर्श, भारतीय या विश्व कला – को सीखने, अवलोकन करने और उन पर टिप्पणी करने में प्रसन्न थी, बिना उसके नियमों के बोझ के। बस ‘दूसरे’ के रूप में.

वह सतर्क और मजाकिया थी, उसकी मुस्कुराहट के पीछे एक हंसी छिपी थी, जो आपको असंतुलित करने के लिए तैयार थी। मेरी जुबान अक्सर बंधी रहती थी। (वास्तव में, जब से मुझसे यह श्रद्धांजलि लिखने के लिए कहा गया, मैं उसकी पसंद पर हंसते हुए चित्रित कर रहा हूं।) लेकिन ऐसा तब तक था जब तक मैं दूसरी तरफ था, जैसा कि वह था। एक बार जब मैं उसे जानता था, तो मैंने दोस्तों की तरह डांस सीन करते हुए मनोरंजन में हिस्सा लिया, अगर मैं ऐसा कह सकता हूं कि उसकी अनुपस्थिति में। मैं उसकी मौजूदगी में हिम्मत नहीं करूंगा!

‘वह मजाकिया थी, उसकी मुस्कुराहट के पीछे एक हंसी छिपी थी, जो आपको असंतुलित करने के लिए तैयार थी’ | फोटो साभार: माला मुखर्जी

गीता ने बड़े चाव से पढ़ा (और लिखा), और 70 के दशक की शुरुआत में, वह पत्रकार के रूप में अपनी भूमिका में, रिंगसाइड सीट के साथ, कई कला आंदोलनों में मौजूद थीं, जो तब चेन्नई में उभरे थे। दृश्य कलाकार एसजी वासुदेव की प्रदर्शनी की समीक्षा लिखते हुए कहा गया Vriksha 2010 में, उन्होंने 60 के दशक की कई परतों वाली दुनिया को याद किया, जब वासुदेव और कलाकारों के एक समूह ने आत्मनिर्भर चोलमंडल आर्टिस्ट्स विलेज की स्थापना की थी। उन्होंने लिखा, “इसे समुद्र के किनारे बसे गांव के रूप में वर्णित किया गया है।” “यह एक तरह से एक महाकाव्य उपक्रम था, बूढ़े व्यक्ति-शिक्षक-मित्र और उपदेशक, [founder] पणिकर ने उस समय के जंगल में अपनी पहचान बनाने के लिए अपने वफादारों के समूह का नेतृत्व किया।”

इसके लिए पढ़ें गीता डॉक्टर के शब्द द हिंदू

यही वह समय था जब मैं पहली बार गीता से मिला था – जब वासुदेव और उनकी अब दिवंगत पत्नी अर्नवाज़, जो एक अच्छी कलाकार थीं, ने मुझे अपने नए घर के बाहर रेत पर नृत्य करने के लिए आमंत्रित किया था। प्रदर्शन के बाद हमेशा साधारण भोजन और पेय पर चर्चा होती थी। ऐसा महत्वपूर्ण कार्य, जब विचारों के आदान-प्रदान से हमारी अपनी कलाओं और समय की आवश्यकता को समझने में मदद मिली।

एक बोहेमियन भावना

गीता ने 1970 के दशक में मुंबई में एक पत्रकार के रूप में प्रकाशनों के लिए काम करना शुरू किया आज़ादी पहलेएक उदार मासिक, और पारसियानापारसी पत्रिका जो पिछले अक्टूबर में बंद हो गई। उसने शुरुआत में मदद की बाहर के अंदरभारत की पहली डिजाइन और वास्तुकला पत्रिका। वह 1980 के दशक में चेन्नई चली गईं और कई अन्य प्रकाशनों के लिए लिखा द हिंदू.

गीता डॉक्टर, जब वह कलाकार जहांगीर सबावाला को पुलिकट झील ले गई थीं

गीता डॉक्टर, जब वह कलाकार जहांगीर सबावाला को पुलिकट झील ले गई थीं | फोटो साभार: माला मुखर्जी

कुछ दिन पहले, उनकी बेटी मीनाक्षी ने मेरे साथ गीता की कुछ रचनाएँ साझा कीं, जिससे मुझे उनके द्वारा समीक्षा किए गए विषयों की समझ मिली। यहाँ तक कि लेखों की सुर्खियाँ भी उस व्यक्ति के प्रसन्न स्वभाव को दर्शाती हैं जो उस पुस्तक, उस प्रदर्शन, उस प्रदर्शनी के साथ थोड़ी देर चलने से प्रसन्न लग रहा था।

उदाहरण के लिए, खाद्य संस्मरण के बारे में लिखना ए बाइट इन टाइम: कुकिंग विद मेमोरीज़उन्होंने टिप्पणी की कि यह “जीवन से भी बड़े व्यक्तित्व का दर्पण है।” तान्या मेंडोंसा को अपने जीवन का आनंद लेने का निमंत्रण। उनकी असली प्रतिभा, जैसा कि 20वीं शताब्दी के उत्तरार्ध में पेरिस में रहने वाला कोई भी बोहेमियन आत्मा पहचानेगा, एक होना है घुमक्कड़अनूदित रूप से इसका अर्थ है स्थायी आनंद की स्थिति में जमीन के ऊपर तैरना।” मेरे लिए, गीता भी एक थी घुमक्कड़. दूसरों के बारे में उनकी समीक्षाओं में उनका अपना स्वभाव बार-बार झलकता था। और इस तरह हम उसे जानने लगे।

धनुषकोडी में गीता डॉक्टर

धनुषकोडी में गीता डॉक्टर | फोटो साभार: विशेष व्यवस्था

दिसंबर 2016 में, उन्होंने डांसर और कोरियोग्राफर अस्ताद देबू के बारे में भावुक होकर लिखा। “क्या उन्हें यह याद है जैसे मुझे याद है, छह आंदोलनों की छोटी श्रृंखला जिसमें अस्ताद ने भारत में समकालीन नृत्य के कैनवास को रौंद दिया और इसे विभिन्न व्याख्याओं के लिए खुला रखा? क्या उन्हें वास्तव में दर्द महसूस हुआ जब उन्होंने अपनी बांहों को ब्लेड से खोला और खून को टपकने दिया? या बाद में, जो एक शोस्टॉपर क्षण बन गया, उन्होंने अपने लचीले शरीर को मोड़ दिया, ताकि उनकी जीभ प्रदर्शन का हिस्सा बन जाए। उन्होंने अपने मंच के फर्श को चाटा जैसे कि यह उनका सबसे प्रिय अन्य था। फर्श। मंच। नर्तक। हम प्रदर्शन के साथ एक हो गए।

फिर उसने समाज पर अपना गैर-पक्षपातपूर्ण, व्यापक दृष्टिकोण बताया: “वह घर पर पारसी हो सकता है, जेसुइट पुजारियों द्वारा पढ़ाए जाने वाले स्कूल में ईसाई हो सकता है, और कथक नृत्य शिक्षक के कारण इस्लामी परंपराओं का छात्र हो सकता है। उन्होंने जो प्रभाव ग्रहण किया उनमें बंगाली परिवार, बिहारियों और दक्षिण भारतीयों के प्रभाव शामिल थे, जिनमें से सभी ने न केवल उनके विचार को समृद्ध किया, बल्कि एक भारतीय होने के नाते क्या हो सकता है।”

यह पिच-परफेक्ट था। अब भी, मैं उस पंक्ति पर ख़ुशी से चिल्ला सकता हूँ जो बताती है कि वास्तव में भारतीय होना क्या है। यह एक लेखिका और आलोचक द्वारा लिखा गया है, जो भारत में पैदा हुई थी, लेकिन अपने पिता, जो भारतीय विदेश सेवा में थे, का अनुसरण करते हुए फ्रांस, स्वीडन, स्विट्जरलैंड और पाकिस्तान में पली-बढ़ी।

जो अपने दिल से बात करती थी

गीता, एक अस्सी वर्षीय महिला, जो मजबूत महिलाओं के चार पीढ़ी के परिवार की अध्यक्षता करती थी, अक्सर इस बारे में बात करती थी कि उसे भोजन, हँसी और अपनी यात्रा के दौरान मिले अजनबियों का साथ कितना पसंद है। उनकी समीक्षाओं में इसकी झलक देखी जा सकती है.

'गीता को खाना, हंसी और यात्रा के दौरान मिले अजनबियों का साथ बहुत पसंद था।'

‘गीता को खाना, हंसी और यात्रा के दौरान मिले अजनबियों का साथ बहुत पसंद था’ | फोटो साभार: माला मुखर्जी

2005 में, कुआलालंपुर स्थित कोरियोग्राफर और शास्त्रीय भरतनाट्यम नर्तक रामली बिन इब्राहिम को देखने के लिए मलेशिया जाने के बाद वह अपनी खुशी को रोक नहीं सकीं। “रामली राम गोपाल या यहां तक ​​कि उदय शंकर द्वारा निर्धारित परंपरा का पालन करते हुए वीरतापूर्ण क्षण को हाथ में लेते हैं और उस रास्ते पर चलते हैं जो अक्सर बहुत अधिक विदेशी या अपनी कामुकता से मंत्रमुग्ध होने के बीच इतना खतरनाक होता है। इस बात पर जोर देकर कि यह ओडिसी के लिए एक श्रद्धांजलि है, शायद, वह जो खोज भी रहा है वह ओडिसी की भव्यता के लिए वही अपील है जो इच्छा की सभी अभिव्यक्तियों में स्त्री के प्रति समर्पण करती है।”

लाइलाज बीमारी का पता चलने से कुछ महीने पहले, उसने मार्गाज़ी और उन लोगों के बारे में लिखा था जिनके बीच वह रहती थी। हालाँकि अनजाने में, मेरा मानना ​​​​है कि बहुत कम लोगों ने सीज़न को इतना संक्षेप में प्रस्तुत किया है जितना गीता ने द तमिल्स: ए पोर्ट्रेट ऑफ़ ए कम्युनिटी पुस्तक की अपनी समीक्षा में किया था। “यह वर्ष का वह समय है जब ‘द सीज़न’ की अदृश्य पुकार चेन्नई के आसपास की हवा में दूर-दूर से आने वाले लोगों को आमंत्रित करती है। हवा पर लिखी तमिल दिल की धड़कन की लगभग अगोचर गुंजन है… जो एक पौराणिक अतीत की बात करती है जो विभिन्न स्थानों पर संगीत और नृत्य में अभिव्यक्ति पाता है। हर पीढ़ी में, एक विद्वान इन प्राचीन गहराइयों तक पहुंचता है और उलझी हुई जड़ों के माध्यम से एक रास्ता खोजता है … यह बनाता है तमिलों पर निर्मला लक्ष्मण का असाधारण रूप से ज्वलंत ग्रंथ दोगुना दिलचस्प है।

मेरे लिए, गीता थिएटर के बाहर की स्वतंत्र आवाज़ थी जो सीधे दिल से बात करती थी। यह एक लोकतांत्रिक आवाज़ थी. इसमें एक ऐसे विश्वदृष्टिकोण की गूँज समाहित थी जो संबंधों को देख सकता था और लगभग अदृश्य रूप से उनमें आनंद मना सकता था। वह पक्षपातपूर्ण नहीं थी; वह इधर-उधर नहीं घूमती थी। और हममें से कुछ लोगों के लिए, जिन्होंने इसे पहचान लिया, उसकी नकल नहीं की जाएगी। उसकी याद आएगी. भगवान उसकी आत्मा को शांति दे।

लेखक एक भरतनाट्यम नर्तक और कोरियोग्राफर हैं, और चेन्नई में कलाक्षेत्र के पूर्व निदेशक हैं।

प्रकाशित – 08 जनवरी, 2026 01:28 अपराह्न IST

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Link Copied!