मनोरंजन

संगीत अकादमी में एक शैक्षणिक सत्र में रागों में आम वाक्यांशों पर प्रकाश डाला गया

संगीत अकादमी में एक शैक्षणिक सत्र में रागों में आम वाक्यांशों पर प्रकाश डाला गया

एस अदित्यनारायणन

संगीत अकादमी में 98वें वार्षिक सम्मेलन और संगीत कार्यक्रम के तीसरे दिन दो ज्ञानवर्धक व्याख्यान प्रदर्शन हुए, जिनमें से पहला आर. हेमलता द्वारा ‘गैर-संबद्ध रागों में समान वाक्यांशविज्ञान’ विषय पर दिया गया था। उन्होंने संबद्ध रागों की अवधारणा को समझाते हुए शुरुआत की, जो समान हैं प्रयोग या स्वरस और अक्सर उसी से प्राप्त होते हैं मेलाकारथा. इसके विपरीत, गैर-संबद्ध राग इस परिभाषा में फिट नहीं बैठते हैं लेकिन फिर भी साझा वाक्यांशविज्ञान प्रदर्शित करते हैं। हेमलता ने इन समानताओं को चार समूहों में वर्गीकृत किया – जो इनमें पाई गईं आरोह-अवरोह रागों की संरचनाएँ, जो केवल रचनाओं में दिखाई देती हैं, जो विशिष्ट हैं मनोधर्मऔर जो समय के साथ वाक्यांशों के एक राग से दूसरे राग में स्थानांतरित होने के रूप में विकसित हुए हैं।

उसकी खोज में मेलाकारथा रागों के संबंध में, हेमलता ने रागों का पैमाने-वार के बजाय वाक्यांश-वार विश्लेषण करने पर जोर दिया। उन्होंने इसे थोडी और कल्याणी के साथ चित्रित किया, जो साझा करते हैं धीरगा गांधार वाक्यांश (जी, जीआरआर, आरजी, आर) और अन्य अतिव्यापी तत्व, जैसे आर, जी, डी और एन एक रूप में कार्य कर रहा है न्यासा स्वर धीमे और तेज़ दोनों मार्गों में। उन्होंने आगे थोडी और कल्याणी आदि ताल के बीच वाक्यांशों की अदला-बदली पर भी ध्यान दियावर्णम।

रचनाओं की ओर बढ़ते हुए, उन्होंने सामान्य वाक्यांशों जैसे पर चर्चा की pmrgmrs गौला, पूर्णचंद्रिका और सारंगा में, जहां फाइनल है रि हमेशा एक शामिल होता है करवई मधुर तनाव मुक्त करने के लिए. इसी तरह उन्होंने प्रकाश डाला जीएमपी डीपी एस पूर्वकल्याणी और बेगड़ा में, साथ ही आरोही (अपराह्न डीएनएस) और अवरोही (एसएनडी एन डी पी) सौराष्ट्र और देवगंधारी द्वारा साझा किए गए वाक्यांश। एक अन्य उदाहरण आरंभिक वाक्यांश था पीपीएमजीएमधन्यसी और अटाना के लिए सामान्य, जहां पूर्ववर्ती और बाद के वाक्यांश अद्वितीय राग पहचान बनाते हैं। उन्होंने इस श्रेणी का समापन उदाहरण वाक्यांश के साथ किया srgrnsrsndP आनंदभैरवी और केदारगौला दोनों में पाया जाता है।

तीसरी श्रेणी मनोधर्म के लिए अद्वितीय वाक्यांशों पर केंद्रित है। हेमलता ने प्रकाश डाला एसआरएसएन वाक्यांश, भैरवी और बेगड़ा द्वारा साझा किया गया, और नोट किया गया कि कैसे भैरवी है निषधम् न्यासा संभवतः आनंदभैरवी से विकसित हुआ। उसने तुलना की डीएसआर/डीएसआर एसआरजी सवेरी और पूर्वकल्याणी में वाक्यांश, यह दर्शाता है कि अंतर के बावजूद इन वाक्यांशों के प्रति दृष्टिकोण कैसे सुसंगत रहता है धैवतम्. इसी तरह उन्होंने चर्चा की पीएमआर/पीएमजीआर सुरुति और अरबी में वाक्यांश, स्वरों में भिन्नता के बावजूद उनकी श्रवण समानता पर जोर देते हैं।

अंतिम श्रेणी में, हेमलता ने रागों में वाक्यांशों के प्रवास की जांच की। उसने हवाला दिया डीएनएसआरएसएनडीएम रीतिगोवला में, जिसकी उत्पत्ति नट्टाकुरिंजी में हुई थी, रीतिगौला के इतिहास में महत्वपूर्ण विकास को दर्शाते हुए भाषांग राग.

उन्होंने चर्चा भी की एसएन डीएन डीएस एनआर, एसएक वाक्यांश जो आमतौर पर अताना से जुड़ा होता है, जो अब कभी-कभी कनाड़ा में पाया जाता है। मुहावरा एम जी पी एम डीपी ऐसा लगता है कि बेगड़ा को हमीर कल्याणी से उधार लिया गया है, जो बदले में एकीकृत करता है कैशिकी निषधम् (एन 2) हिंदुस्तानी रागों, केदार और बेहाग से।

चर्चा के दौरान, विशेषज्ञ समिति ने अतिरिक्त जानकारी प्रदान की। वयोवृद्ध विद्वान सुगुना वरदाचारी ने कहा कि साझा वाक्यांशों में भी, विशिष्ट पर जोर दिया जाता है स्वरस भिन्न है—उदाहरण के लिए, बेगड़ा जोर देते हैं गांधारजबकि सहाना ऐसा करती है रिषभ. संगीता कलानिधि के डिजाइनर टीएम कृष्णा ने कहा कि राग अनुमति देते हैं आरजीएमआर प्रयोग भी अनुमति दे सकता है पीएमआरएसजैसा कि संप्रदाय प्रदर्शिनी में सारंगा में देखा गया है। सत्र का समापन करते हुए, कृष्णा ने वाक्यांश-आधारित लेंस के माध्यम से रागों के अध्ययन के महत्व पर प्रकाश डाला और संगीत में “सहयोगी” की अवधारणा पर विचार किया। इस आकर्षक सत्र ने दर्शकों को गैर-संबद्ध रागों और उनकी जटिल पदावली पर नए दृष्टिकोण दिए।

दुःख के गीत

ए रामनाथन और एस रमेश

ए रामनाथन और एस रमेश | फोटो साभार: के. पिचुमानी

दिन के दूसरे व्याख्यान प्रदर्शन में एस. रमेश की सहायता से ए. रामनाथन ने ‘इज़हैपिन वलियुम, वैलियिन इज़हप्पम’ विषय पर एक विचारोत्तेजक व्याख्यान प्रदर्शन प्रस्तुत किया – जो संगीत अकादमी में ओपारी गीतों पर केंद्रित था।

ओप्पारी, जिसे अक्सर केवल एक विलाप के रूप में माना जाता है और बुरे संकेतों से जोड़ा जाता है, की रामनाथन ने फिर से जांच की, जिसका उद्देश्य इस धारणा को बदलना है। उन्होंने नियमित लोगों के संगीत के प्रति भरतियार की प्रशंसा का उल्लेख करते हुए शुरुआत की और बताया कि कैसे भारती को लोक विधाएं पसंद थीं कुम्मी, पल्लू पडलगल, नोंडी पाडलगल और कल्याणम पाडलगलउन्हें गीतात्मक और संगीतमय दोनों ही दृष्टि से मधुर पाया। रामनाथन ने इस बात पर प्रकाश डाला कि तमिल संस्कृति जन्म से लेकर मृत्यु तक जीवन के हर चरण में संगीत को एकीकृत करती है, जिसमें नामकरण समारोह, कान छिदवाने की रस्में, नौकरी की उपलब्धियां, विवाह और यहां तक ​​कि अंत्येष्टि जैसे उत्सव भी शामिल हैं। ऐतिहासिक रूप से, संगीत लोगों पर केंद्रित एक सामुदायिक गतिविधि थी, लेकिन शास्त्रीय और लोक परंपराओं के बीच विभाजन ने समय के साथ दूरी पैदा कर दी।

रामनाथन ने कहा कि जब वह रिकॉर्ड करने गए थे taalatu गीतों में, महिलाएं अक्सर एक बच्चे को अपनी गोद में बिठाने के लिए कहती हैं ताकि इससे उन्हें बेहतर ढंग से भावनात्मक रूप से व्यक्त करने में मदद मिल सके। लेकिन, इस प्रकार की सिमुलेशन सहायता को ओपारी संदर्भ में दोहराया नहीं जा सका।

ओप्पारी गीत, आमतौर पर महिलाओं द्वारा शुरू किए गए, शुरुआती झिझक के बाद, उनकी अधिक सहानुभूतिपूर्ण प्रकृति और क्षमता से उत्पन्न हुए मार कुडुथल – दूसरों को गले लगाना और उनके दुःख को साझा करना। जबकि पुरुष आदि गतिविधियों के लिए बाहर एकत्र हुए थे इराप्पु कुम्मी और अन्य प्रदर्शनों (जिसे रेचक के रूप में देखा गया) की शुरुआत घर के अंदर की महिलाओं ने की oppari भावनात्मक मुक्ति के एक रूप के रूप में। रामनाथन ने ओ के विभिन्न प्रकारों के बारे में बतायापपरी – मरनगीथम, कोलाई सिंधुगल, विबाथु पडलगल और कैलासा पातु (प्रतीकात्मक रूप से मृतक को मोक्ष के लिए कैलासम भेजने के लिए गाए जाने वाले गीत)।

रमेश का कुछ का प्रदर्शन oppari गीतों ने अपनी कच्ची भावनात्मक शक्ति का उदाहरण दिया, जिसमें उनका रोना मूल रूप से माधुर्य में एकीकृत था। रामनाथन ने इस बात पर जोर दिया कि ओपारी गीत मृतक के सकारात्मक गुणों और संजोई गई यादों पर ध्यान केंद्रित करते हैं, जो शोकग्रस्त लोगों के लिए चिकित्सीय मूल्य प्रदान करते हैं। उन्होंने जैसे भावों का प्रयोग किया ‘वै विट्टू अझुधाल, नोई विट्टू पोगम’ (यदि आप अच्छे से रोते हैं, तो आप बीमारी से मुक्त हो जाएंगे) और ‘सोगाथिलम सुगम’ (दुःख में सुख) के रेचक उद्देश्य को व्यक्त करने के लिए oppari. एक की संरचना oppari गीत, जो मुन-माधिरी-नेरपगारप्पु पैटर्न का अनुसरण करता है, के समान माना गया था कुम्मी गाने.

ओपरी यह केवल व्यक्तिगत हानि पर शोक मनाने तक ही सीमित नहीं है, बल्कि पर्यावरणीय गिरावट, पक्षियों की हानि और सामूहिक दुःख के अन्य रूपों पर शोक व्यक्त करने तक फैला हुआ है। रामनाथन ने उदाहरण दिए और रमेश ने कुछ ऐसे गाने गाए, जिससे दर्शकों की शैली के बारे में समझ बढ़ी। लेक-डेम विशेषज्ञ समिति के विचारों के साथ संपन्न हुआ। रीता राजन ने विदेशों में अन्य संस्कृतियों में पेशेवर शोक मनाने वालों के साथ समानताएं बताईं, जबकि संगीत अकादमी के सचिव वी. श्रीराम ने उपस्थिति पर प्रकाश डाला। इरंगल पडलगल अरुणाचल कवि में रामनाटकम्टीएम कृष्णा ने भरतियार की ओर इशारा किया इरंगल पडल सुब्बुरामा दीक्षित के निधन के बाद। कृष्णा ने कहा कि कर्नाटक संगीत में, नुकसान और तड़प के बारे में बात करने वाले गाने अक्सर दर्शकों के साथ गहरा भावनात्मक संबंध स्थापित करते हैं। उन्होंने प्रत्येक व्यक्ति की भावना को शीघ्रता से व्यक्त करने की रमेश की क्षमता की प्रशंसा की oppari और ज्यादा समय न लेते हुए गाने के जोन में आ जाइए. उन्होंने ओपारी गाने सुनने के सौंदर्य अनुभव की तुलना ग्रीक थिएटर की त्रासदियों से की। कृष्णा ने कला के प्रति अधिक समावेशी दृष्टिकोण के आह्वान के साथ सत्र का समापन किया, उन्होंने सुझाव दिया कि इस तरह के दृष्टिकोण से अधिक दयालु दुनिया का निर्माण हो सकता है। दर्शकों ने ओपारी की गहरी सांस्कृतिक और भावनात्मक महत्व को समझते हुए, इसकी नई समझ और सराहना की।

About ni 24 live

Writer and contributor.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Link Copied!