बहुत से लोगों की तरह, संगीतकार सुशीला रमन को कविता के साथ विलियम ब्लेक से मिलवाया गयाटायगर। जब वह बड़ी थी, और ऑस्ट्रेलिया से यूके चली गई, तो वह हर जगह ‘जेरूसलम’ गीत सुनती थी: शादियों, अंतिम संस्कार, सार्वजनिक कार्यक्रमों में …
“लोग शायद ही इंग्लैंड में भजन गाते हैं, लेकिन वहां हर कोई ‘यरूशलेम’ जानता है। एक बार जब मैंने अपने लिए ब्लेक की खोज शुरू की, तो मुझे जल्द ही पता चला कि उसका प्रभाव हर जगह है और बहुत सी चीजें उसे संदर्भित करती हैं, ”वह याद करती है। जल्द ही, वह ब्लेक की दृश्य कला की कुछ अव्यक्त दुनिया की खोज करने लगी। “उनके पास कविता में सबसे महत्वपूर्ण आंकड़ों में से एक नहीं बल्कि दृश्य कला में भी एक बहुत ही अनूठी स्थिति है, और उनके काम का साहित्य, कविता, संगीत, फिल्म और दृश्य कला विशेष रूप से एनीमेशन पर वास्तव में वैश्विक प्रभाव पड़ा है। कुछ भी जहां कल्पना सर्वोपरि है। ”
इसलिए, यह कोई आश्चर्य की बात नहीं है कि विलियम ब्लेक एक अनूठी परियोजना के लिए म्यूजियम और मीडियम है, जो संगीत और बोले जाने वाले शब्द, एक गोल्डन स्ट्रिंग का शीर्षक है, जो पुडुचेरी में 29 और 30 मार्च को मंच लेने के लिए तैयार है। इस परियोजना के लिए, जो कुछ वर्षों से बनाने में है, संगीत और जीवन में उनके साथी सुशीला और सैम मिल्स ने कवि जीट थायिल के साथ सहयोग किया है।
“2018 में, मैंने इंडोनेशिया में ‘घोस्ट गेमेलन’ नामक एक रिकॉर्ड बनाया और इसके लिए मैंने ब्लेक की कविता ‘द सिक रोज़’ का एक संस्करण रिकॉर्ड किया। महामारी और सैम मिल्स, मेरे पति और संगीत साथी के कारण यह परियोजना जल्दी समाप्त हो गई, और मैं लंदन में बंद हो गया और वास्तव में ब्लेक की कविताओं में गहराई से ड्रिल करना शुरू कर दिया और यह भी पाया कि शब्द हमारे द्वारा लिखे गए संगीत के साथ अच्छे से चले गए। यह महसूस करने के लिए जैविक और स्वाभाविक महसूस किया और इसलिए हमने ब्लेक की कविताओं पर आधारित गीतों का एक सेट लिखा, ”वह कहती हैं। भारत और अन्य जगहों पर, सूफी कवली, तमिल तेवरम, और सीरियाई ईसाई मंत्रों की तरह आध्यात्मिक परंपराओं के आसपास बहुत सारे संगीत करने वाले जोड़ी के लिए, ब्लेक के शब्द उनकी ध्वनि की मनोवैज्ञानिक तीव्रता के साथ सही बैठे थे।

विलियम ब्लेक की कला
सुशीला कहते हैं, “वह सम्मेलन और रूढ़िवादी के खिलाफ भी था, हमेशा अपने स्वयं के व्यक्ति, और मुझे इसके साथ कुछ आत्मीयता महसूस हुई। संगीत में, मैंने हमेशा चीजों का अपना संस्करण बनाने की कोशिश की है और किसी और के नियमों के अनुरूप नहीं है, या किसी के एजेंडे की सेवा की है। मुझे यकीन नहीं है कि किसी भी कला को पॉलिश किया जा सकता है और अभी भी जीवित है। ”
ब्लेक ने लंदन में एक क्षण में काम किया जब किसी का मन बोलना बहुत मुश्किल था और मुक्त भाषण का दमन था क्योंकि सरकार विद्रोह और असंतोष से डरती थी, इसलिए उसे बहुत आविष्कारशील होना था और रूपक का उपयोग करना था।

सुशीला कहते हैं, “शायद यह प्रतिध्वनित होता है कि सार्वजनिक अभिव्यक्ति अब कैसे काम करती है।” “ब्लेक ने अपनी खुद की पौराणिक कथाओं को बनाया, स्वयं के एक प्रकार के नक्शे के रूप में, चरित्र ‘उरिज़ेन’ के साथ आंतरिक नियंत्रक का प्रतिनिधित्व करता है जो हमें लाइन में रखता है, भय, पूर्व धारणाओं और पूर्वाग्रहों के रूप में जो हम ले जाते हैं। उस घातक उपस्थिति के खिलाफ, रचनात्मक भावना जिसे वह ‘लॉस’ संघर्ष कहते हैं। ये विरोध हमेशा होते हैं और यह जीवन की प्रकृति है और हमें अपनी कल्पनाओं और मुक्त आत्माओं की आवश्यकता क्यों है। ”
संगीतकारों ने महसूस किया कि प्रदर्शन करने का सबसे अच्छा तरीका ब्लेक के दूरदर्शी चित्रों और उत्कीर्णन से दृश्य बनाते हुए अन्य ब्लेक कविताओं के पाठों के साथ गीतों को जोड़ा जाएगा। कविताओं को पहली बार लंदन में और फिर भारत में जयपुर में विलियम डेलरिम्पल और गोवा में बंगाली फिल्म निर्देशक क्यू के साथ भारत में सुनाया गया था।

कवि जीत थायिल
इस बार, कवि जीट थायिल, जो हमेशा ब्लेक से प्यार करते हैं, एक सहयोग के लिए आए थे। “मैं 13 साल का था जब मैंने अपने पिता की लाइब्रेरी में एक एंथोलॉजी में ‘द सिक रोज़’ पाया,” जीट याद करते हैं।
“कविता खुद को रोमांटिक परंपरा के पानी के वर्षों के विरोध में सेट करती है। यह एक विद्रोही चिल्लाना है, जो युवा पाठक के लिए अप्रतिरोध्य है। खैर, यहाँ मैं 50 साल बाद हूँ, और यह अभी भी रोमांचित है। यह सुशीला के विद्युत मानव संस्करण को सुनने के लिए, और इसका हिस्सा बनने के लिए रोमांचित करता है। कविता दो श्लोक, आठ पंक्तियाँ, चौंतीस शब्द हैं। यही है, यह इसकी संपूर्णता है। और उस संख्या के आध्यात्मिक अर्थों के बारे में सोचने के लिए, चौंतीस: पूर्णता, अनुभव से ज्ञान, दिव्य के लिए एक खुला चैनल और इसके विपरीत: शब्द ‘शैतान’ बाइबिल में चौंतीस बार होता है। ”

सुशीला ने दोहराया कि यह घटना निश्चित रूप से एक जेंटिल कविता शाम नहीं होने वाली है। “यह एक वैकल्पिक रॉक प्रकार की ऊर्जा के करीब है,” वह कहती हैं।
“शो नाटकीय लेकिन कच्चा और प्रत्यक्ष है क्योंकि यह सरल है। यह सिर्फ आवाजें और एक गिटार है, लेकिन यह काम करता है क्योंकि शब्दों में बहुत सारी परतें हैं और यह उन्हें गूंजने के लिए जगह छोड़ देता है। कम अधिक है, जैसा कि वे कहते हैं, ”सुशीला कहते हैं। संगीतकार तमिल और मलयालम सहित भारतीय भाषाओं में ग्रंथों के अनुवादों पर भी काम कर रहे हैं और अगले साल उनका प्रदर्शन शुरू करेंगे। “हम पहले से ही पेरिस में फ्रेंच में प्रदर्शन कर चुके हैं। यह वास्तव में अच्छी तरह से काम करता है। यह एक ‘गोल्डन स्ट्रिंग’ है जिसे हम निम्नलिखित रख सकते हैं। ”

संगीतकार सैम मिल्स | फोटो क्रेडिट: एंड्रयू कैटलिन
एक गोल्डन स्ट्रिंग 29 और 30 मार्च को, 7.30 बजे, पुडुचेरी में किया जाएगा। टिकट urbanaut.app पर उपलब्ध हैं
प्रकाशित – 12 मार्च, 2025 05:14 PM IST